Monday, March 25, 2013

SHINOHARA TOMOE AND AKB48

I first saw Shinohara Tomoe on Japanese TV. She was one of a number of participants on the program Rabu Rabu Ai Shitteiru and she went around asking for, if not demanding, presents from the guests. Zany and outrageous in costumes that she designed herself, she was hard to refuse becxause she was not only insistent but also 'crazy'. This was her charm, this was her appeal. She was the epitome of the unstoppable and non-sensical Gya Gya Gyaru... And in a way she was the antithesis of the carefully groomed and demure pop idols that Japan produces generation after generation, of both sexes. Who can forget the rediculous Hikari Genji on their roller skates and TOKIO and SMAP with their impossible good looks? On the other side there have been the all gil idol groups Pink Ladies in the 70s, Puffy, Morning Musume and more recently AKB48. What is fascinating with these carefully produced idols is when they transgress. This is when the true nature of the organisations that they represent is exposed. Kusanagi from SMAP is a male idol in point. He was found naked wandering his local park after a big night out. There was some embarassment but little in the way of punishment apart from unwanted publicity. More seriously, a member of of the all girl idol group AKB48, Minami Minegishi's transgression was to date a boyfriend against company policy. The retribution was particularly swift and resolute.
 
 
She had her head shaved and had to make a public apology on Japanese television Where is Shinohara when you need her? Her rediculous antics exposed the ludicrous nature of Japanese popular culture whose toxic nature is explored more ruthlessly in the 1997 anime, Perfect Blue directed by Satoshi Kon. Sure, the Japanese idol industry is a factory producing visions of the perfect male and fenale for fans to fantasise about but the reality is even more ugly when it is exposed because there is so little room for human error, especially for females. While Hello Kitty and the kawaii school of cute rule Japanese popular culture the truth is  that the rules are inflexible and these girls (and guys to some extent) are skating on thin ice. It is a miracle Shinohara was able to cast her spell of nonsense for as long as did over the likes of Tamori and the other more faceless men of the industry


Sunday, March 10, 2013

FRANZ KAFKA AND MURAKAMI HARUKI

Murakami Haruki is often described as a postmodern writer, postmodernism being a movement which had a profound effect on Japanese culture in the 1980s. One of the principal ideas behind postmodernism is the notion of a culture or society becoming de-centred. The relevance of this in the Japanese context can be seen in a number of ways:

1.      In the changing role of women in Japanese society and the breaking down of the patriarchal society. The Japanese woman is no longer considered to be subservient, finding fulfilment solely through marriage and motherhood.

2.      Whereas the Japanese novelists of the modernist period attempted to break away  from Western viewpoints in a bid to create a national narrative, Japanese postmodernists have chosen instead to open themselves up to popular culture and embraced an international style in which a sense of the uniqueness of being Japanese is not so important.

Murakami Haruki is considered to be a typically postmodern Japanese novelist. His light and breezy style  stands in stark contrast to the dense and 'literary' junsuibungaku style of Oe Kenzaburo, steeped in modernism. Murakami can't, however, be dismissed as being lightweight, however, and it is his embracing of surrealism that shows most the influence of Franz Kafka on his writing. Like Oe he abandons 'realism' and turns to the surreal in order to overturn the reality that threatens to consume them. In Murakami's writing, the 'real' world is polluted by moral and political corruption. His characters are given clues by mysterious figures (both human and non-human) that will help them resolve their various dilemmas. Ultimately they need to suspend their disbelief in order to find the help that they need. And the conflict that needs to be resolved is often located deep within themselves.

In Kafka’s writing the enemy was without; totalitarianism, the boredom of work, the expectation of his father that he would 'work' for a living... In Metamorphosis, Gregor was hounded by the need to keep up the finances of the family in a job that he hated. Murakami’s characters are perfectly content with the material world. They listen to music, dress well and eat well. There is no sign of distress on this level. Rather they are being consumed by the emptiness inside which suggests a disconnection between material well-being and spiritual well-being. Murakami’s stories often end on a point on which the character is suspended between giving up their old life and beginning a journey of self-discovery. A traditional quest. Resolution is not the point, however, rather it is the acknowledgement that although they are on a journey they are only at the beginning. The things they have buried deep within themselves may have finally come to the surface and, whether it is an event like an earthquake that makes them visible or being abandoned by a partner, the result is still the same. These have to be faced and this requires great courage.

In Murakami's 2002 novel Kafka on the Shore, there are two plots told in alternating chapters. The metaphysical plane is where Murakami's characters are revealed to themselves. And it is the framing device of the storytelling that allows the writer to make visible what was invisible. And because what is revealed is often abstract by nature, the frame itself takes on a greater importance. Thus Murakami's  story telling becomes the focus for the reader. The unique characters and the unique nature of their relationships and of the journeys they undertake are the real revelations in Murakami's writing. Significantly, when  Kafka chooses life in the forest with his mother he asks if she is his mother and she says, 'You already know the answer to that'. He realises that, 'Putting it into words will destroy any meaning' (476).
 
There is much in this novel that represents a challenge to established perceptions. Nakata is able to talk to cats but he is not ‘smart’. He has lost his memory, can’t read and write and is a disappointment to his high achieving family (50-53). Nakata is described by the cats, however, as a ‘sensible human’ (85). Later, another character Hoshino, is able to talk to cats (482). This non-human perspective is central to the sense of dislocation, or de-centering experience of the novel. And to add to the list of characters who differ from the norm, there is also Colonel Sanders who describes himself as a ‘concept’. Whilst Nakata is perceived as not being smart, he does, however, have other powers which include the ability to make it rain fish and leeches (180). Nakata is lost in corporate Japan (Shinjuku) as he tries to make his way towards a mystery goal following the murder of the sculptor (201). Meeting Nakata, Hoshino thinks he might become great, ‘Most people can’t do the kind of things he does’ (406). Nakata also understood he was ‘different from other people’ (229). To put these powers into perspective, Hagita a truck driver says to Nakata, ‘Boundaries between things are disappearing all the time’ (206). Nakata lost his job after thirty-seven years and couldn’t get another one, ‘That kind of gloomy, dark, traditional furniture didn’t sell as well as it used to’ (229). Ultimately, Nakata changed Hoshino’s life, awakening him to music (439).
 
The alternating narrative tells the story of the runaway teenager, Kafka Tamura, who is abandoned by his mother and cursed by his father. He has a half shadow (54). Like Nakata’s story, his is a story about the breakdown of family and alienation from family members and self. Stray cats are said to ‘have a very tough time of it (87). This is also a description of Kafka’s struggle to be the toughest fifteen year old in the world. Kafka ends up in an isolated hut on a mountain side near the town of Kochi. Here he makes the observation that plants on the mountainside are different to those in the city (144), ‘They have a physical power, their breath grazing any humans who might chance by, their gaze zeroing in on the intruder as though they’ve spotted their prey. As though they have some dark, prehistoric magic powers. Just as deep-sea creatures rule the ocean depths, in the forest trees reign supreme. If it wanted to, the forest could reject me – or swallow me up whole. A healthy amount of fear and respect might be a good idea’ (144). The importance of this last statement becomes clear later in the novel. The move to the mountain is a form of social withdrawal that mirrors Nakata’s estrangement (124). Kafka didn’t fit in at school (124). There are incestuous tones to the curse that Kafka feels. He has sex with his mother in a dream (302) and later in real life (is ‘massaged’ and has dreams about his sister. She ‘massages’ him and says it would be nice to be his sister (98). She says he feels like a ‘younger brother’ (300). Kafka says he feels lost (360). He asks ‘Why didn’t she love me? Don’t I deserve to have my mother love me? (429). As the novel moves towards its climax however he starts to see beyond himself and explores her motives (430-431). Despite his difficulties, Kafka chooses life (474). He is ultimately able to express to forgiveness, ‘Mother, you say, I forgive you. And with those words, audibly, the frozen part of your heart dissolves’ (477).
Ultimately resolution is found in the search for the entrance stone (278). Hoshino finds the stone (308),  and says focussing on your strengths is like being able to talk to the stone (385). The stone, however, isn’t very talkative (390). Hoshino observes, ‘Some men talk with stones, and some sleep with other men’ (406). Hoshino tries talking to the stone but, ‘For the moment the stone was just a stone’ (459).
 
 
 
 

NINAGAWA YUKIO'S MEDEA


 
Ninagawa Yukio is one of a number of Japanese artists, including the film-maker Kurosawa Akira, the musician Sakamoto Ryuichi and the animator Miyazaki Hayao, who have established themselves on the international stage. Ninagawa has made a reputation for himself principally for his Japanese language productions of Shakespeare and the Greek tragedies. More recently he has directed films such as 'Snakes and Ear Rings' by the young Akutagawa Prize winning novelist, novelist Kanehara Hitomi.
 
Living in Osaka in the late 1990s, I was lucky to see a production of Medea, by Ninagawa Yukio. On this occasion, Medea was played by Taira Mikijiro... It was a highly stylised and striking all male production, both in terms of the visual elements and the music. The highlight was the scene where Medea pulls out a length of red ribbon from her mouth. The stage was full of movement; Medea's costume was otherworldy and the ribbon looked like she was pulling her entrails out of her own mouth. Mae Smethurst, who has written extensively on the 1993 Tokyo production featuring Tokusaburo Arashi, warns that whilst the use of the red ribbon in traditional Kabuki and Bunraku theatre can signify blood, it can also be used to express love...  Ninagawa's ability to find intense dramatic pressure points through this kind of imagery, choreography, the human voice and through the use of contemporary music lift these productions to great heights. And the fact that these productions are in Japanese, doesn't stop a non-Japanese speaking audience from being able to engage with them. Ninagawa  first directed Medea in the late 1970s and toured this production through Europe, including Athens, in the 1980s.